La educación intercultural bilingüe en Ecuador: el caso del pueblo indígena Saraguro

Author

Saritama Valarezo, Miguel Ángel

Director

Álvarez Cánovas, Isabel, 1971-

Date of defense

2020-07-23

ISBN

9788449097119

Pages

571 p.



Doctorate programs

Universitat Autònoma de Barcelona. Programa de Doctorat en Educació

Abstract

L'estudi es planteja els significats que generen la cosmovisió andina, sabers ancestrals i cultura indígena en els aprenentatges escolars bilingües kichwa-castellà en un context escolar i comunitari de contacte cultural. Fonamentant-se en el dret de les entitats indígenes equatorianes a rebre ensenyament escolaritzat amb pertinença cultural i lingüística com a garantia per a la conservació de coneixements, llengua i cultura pròpies, aquesta investigació examina percepcions de l'educació comunitària intercultural bilingüe en sis comunitats indígenes de Saraguro Equador, mitjançant tècniques d'investigació quantitativa i qualitativa. La mostra comprèn 730 nenes i nens estudiants, 293 pares i mares de família i 100 docents. La investigació es concentra en com l'educació comunitària indígena promou aprenentatges escolars en llengua quítxua, per al reconeixement, manteniment i difusió dels sabers, cosmovisió i tradicions a través de l'escola. Per respondre la complexitat de la pregunta d'investigació es dissenya un model de metodologia amb enfocament mixte, en què es combina tècniques de recerca, mètodes, enfocaments, conceptes i llenguatge quantitatiu i qualitatiu en el mateix estudi. Els resultats indiquen que les percepcions d'aprenentatges escolars, la comunicació a les famílies i les comunitats indígenes sobre cosmovisió andina, sabers ancestrals i contacte cultural estan relacionades amb l'ús espontani i determinat del llenguatge. En conclusió, es pot afirmar que, amb les mostres obtingudes i el disseny metodològic aplicat, es detecta un major ús de la llengua castellana en els processos d'aprenentatge i avaluació escolar, quan les comunitats volen mostrar la seva vida i el seu entorn i en projectes culturals liderats per les escoles, però amb participació de les comunitats indígenes. D'altra banda, les percepcions de llengua indígena tendeixen a projectar elements més definits a la cultura local i empren dimensions d'epistemològiques tradicionals per referir-se a la recuperació i valoració de la seva cultura en els contextos de l'escola i la comunitat. Tot i això, es pot concloure que l'ús d'un o altre idioma no reflecteix una desviació dels valors, l'organització o els elements culturals d'aquestes comunitats indígenes.


El estudio se plantea los significados que generan la cosmovisión andina, saberes ancestrales y cultura indígena en los aprendizajes escolares bilingües kichwa-castellano en un contexto escolar y comunitario de contacto cultural. Fundamentándose en el derecho de las entidades indígenas ecuatorianas a recibir enseñanza escolarizada con pertinencia cultural y lingüística como garantía para la conservación de saberes, lengua y cultura propias, esta investigación examina percepciones de la educación comunitaria intercultural bilingüe en seis comunidades indígenas de Saraguro Ecuador, mediante técnicas de investigación cuantitativa y cualitativa. La muestra comprende 730 niñas y niños estudiantes, 293 padres y madres de familia y 100 docentes. La investigación se concentra en cómo la educación comunitaria indígena promueve aprendizajes escolares en lengua kichwa, para el reconocimiento, mantenimiento y difusión de los saberes, cosmovisión y tradiciones a través de la escuela. Para responder la complejidad de la pregunta de investigación se diseña un modelo de metodología con enfoque mixto en el que se combina técnicas de investigación, métodos, enfoques, conceptos y lenguaje cuantitativo y cualitativo en el mismo estudio. Los resultados indican que las percepciones de aprendizajes escolares, la comunicación en las familias y en las comunidades indígenas sobre cosmovisión andina, saberes ancestrales y contacto cultural están relacionadas con el uso espontáneo y determinado de un lenguaje. En conclusión, se puede afirmar que, con las muestras obtenidas y el diseño metodológico aplicado, se detecta un mayor uso de la lengua española en los procesos de aprendizaje y evaluación escolar, cuando las comunidades quieren mostrar su vida y su entorno y en proyectos culturales liderados por las escuelas, pero con participación de las comunidades indígenas. Por otro lado, las percepciones de lengua indígena tienden a proyectar elementos más definidos a la cultura local y usan dimensiones de epistemología tradicional para referirse a la recuperación y valoración de su cultura en contextos de la escuela y la comunidad. A pesar de esto, se puede concluir que el uso de uno u otro idioma no refleja una desviación de los valores, la organización o los elementos culturales de estas comunidades indígenas.


The study considers the meanings generated by the Andean worldview, ancestral knowledge and indigenous culture in bilingual Kichwa-Spanish school learning in a school and community context of cultural contact. Based on the right of Ecuadorian indigenous entities to receive school education with cultural and linguistic relevance as a guarantee for the conservation of their own knowledge, language and culture, this research examines perceptions of bilingual intercultural community education in six indigenous communities of Saraguro Ecuador, through quantitative and qualitative research techniques. The sample comprises 730 student girls and boys, 293 parents and 100 teachers. The research focuses on how indigenous community education promotes school learning in the Kichwa language, for the recognition, maintenance and dissemination of knowledge, worldview and traditions through the school. To answer the complexity of the research question, a mixed approach methodology model is designed in which research techniques, methods, approaches, concepts and quantitative and qualitative language are combined in the same study. The results indicate that the perceptions of school learning, communication in families and in indigenous communities about the Andean worldview, ancestral knowledge and cultural contact are related to the spontaneous and determined use of a language. In conclusion, it can be affirmed that, with the samples obtained and the applied methodological design, a greater use of the Spanish language is detected in the learning and school evaluation processes, when the communities want to show their life and their environment and in cultural projects led by schools, but with the participation of indigenous communities. On the other hand, indigenous language perceptions tend to project more defined elements to the local culture and use dimensions of traditional epistemology to refer to the recovery and appreciation of their culture in school and community contexts. Despite this, it can be concluded that the use of one or the other language does not reflect a deviation from the values, organization or cultural elements of these indigenous communities.

Keywords

Llengua quítxua; Lengua kichwa; Kichwa language; Nens i nenes indígenes; Niños y niñas indígenas; Indigenous boys and girls; Saraguro

Subjects

3 - Social Sciences

Knowledge Area

Ciències Socials

Documents

masv1de1.pdf

6.353Mb

 

Rights

L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

This item appears in the following Collection(s)