El papel de las universidades brasileñas en la formación de profesores de español como lengua extranjera

Autor/a

Ramalho, Marcelo de Barros

Director/a

Martinell Gifré, Emma

Data de defensa

2011-05-27

Dipòsit Legal

B.36305-2011

Pàgines

414 p.



Departament/Institut

Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Hispànica

Resum

La presente tesis doctoral pretende describir y analizar la forma como se lleva a cabo la formación de los profesores brasileños de español lengua extranjera en quince universidades brasileñas en el día de hoy; de presentar la situación del proceso de implementación de la ley 11.161/2005 en los estados brasileños; así como de detallar la presencia de España, a través de la labor de los nueve centros del Instituto Cervantes y de la Consejería de Educación, encaminada a la promoción y a la difusión de la lengua española en Brasil. Además de ello, en la tesis se ha propuesto dar a conocer las actividades de dos empresas españolas (Telefónica y el Banco de Santander) que se han erigido en impulsoras, es decir, económicamente responsables, de la formación de los futuros profesionales de ELE en ese país sudamericano.

Paraules clau

Ensenyament de llengües; Enseñanza de lenguas; Language teaching; Castellà (Llengua); Español (Lengua); Spanish language; Brasil

Matèries

374 - Ensenyament extraescolar. Educació d'adults

Àrea de coneixement

Ciències Humanes i Socials

Nota

This dissertation aims to describe and analyze the way it conducts training of teachers Brazilians Spanish language course in fifteen Brazilian universities today; to present the situation of the implementation process of the law 11.161/2005 in the Brazilian states; as well as detailing the presence of Spain, through the work of the nine centers of the Instituto Cervantes and the Consejería de Educación, aimed at the promotion and dissemination of the Spanish language in Brazil. Furthermore, the thesis has been proposed to publicize the activities of two Spanish companies (Telefónica and Banco Santander) that have been erected in driving, ie, financially responsible, of the training of future professionals in the Spanish as a foreign language in that South American country.

Documents

MDBR_TESIS.pdf

5.465Mb

 

Drets

ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)