Les Construccions comparatives intensificadores de la lletjor en català, espanyol, anglès i francès des de les gramàtiques de construccions: un estudi basat en corpus

Author

Ivorra Ordines, Pedro

Director

Brumme, Jenny

Mellado Blanco, Carmen

Date of defense

2021-07-19

Pages

466 p.



Department/Institute

Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge

Doctorate programs

Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge

Abstract

La Fraseologia i les gramàtiques de construccions presenten molts punts en comú, fet que no resulta sorprenent tenint en compte que en els primers estudis construccionistes s’analitzaven expressions idiomàtiques (cf. Fillmore, Kay i O’Connor 1988; Kay i Fillmore 1999). L’objectiu principal de la tesi és l’anàlisi de la variació i la creativitat de les construccions comparatives intensificadores de la lletjor en català, espanyol, anglés i francés a través d’una metodologia inductiva basada en corpus a partir del programari Sketch Engine. Seguint els postulats construccionistes basats en l’ús, es duu a terme una anàlisi intralingüística i interlingüística de la fixació cognitiva de les construccions, les variants semàntiques de significat, així com la productivitat a partir de la freqüència type i les ocurrències amb una freqüència d’aparició molt baixa (hàpax legòmena) i la creativitat atenent a les extensions analògiques i les contaminacions entre construccions.


Phraseology and Construction Grammar have many interests in common, which is not surprising since first construction-based studies focused on idiomatic expressions (cf. Fillmore, Kay and O’Connor 1988; Kay and Fillmore 1999). The main aim is to analyse variation and creativity of intensifying comparative constructions of ugliness in Catalan, Spanish, English, and French adopting an inductive methodology based on corpora from the Sketch Engine software. Following a usage-based constructionist approach, we conduct an intra- and interlinguistic analysis on the entrenchment of constructions, semantic variants of meaning, as well as productivity by means of type frequency and those occurrences with low token frequency (hapax legomena) and creativity according to analogical extensions and constructional contamination.

Keywords

Construccions comparatives intensificadores; Comparative constructions of ugliness

Subjects

81 - Linguistics and languages

Documents

tpio.pdf

3.875Mb

 

Rights

ADVERTIMENT. Tots els drets reservats. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

This item appears in the following Collection(s)