Mediación Interlingüística e Intercultural en el ámbito de la Salud Sexual y Reproductiva: estudio de casos con usuarias de origen chino

dc.contributor
Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.contributor.author
Sánchez Pérez, Marta Isabel
dc.date.accessioned
2016-10-31T13:02:15Z
dc.date.available
2016-10-31T13:02:15Z
dc.date.issued
2015-12-21
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/396361
dc.description.abstract
Esta tesis analiza la conducta profesional de las intérpretes y mediadoras interculturales (MILICS) que ejercen su labor en el ámbito de la salud sexual y reproductiva con usuarias de origen chino. En concreto y a partir de un trabajo de campo basasdo en intervenciones reales en casos, se analiza la pertinencia de trasgredir los principios deontológicos de la precisión, la imparcialidad, el control de la interacción comunicativa y la delimitación de competencias profesionales establecidos en los códigos de la profesión. Como resultado, se ofrecen una serie de recomendaciones orientadas a facilitar la toma de decisiones de las MILICS en el contexto y con la población estudiada.El trabajo ofrece igualmente una panorámica de la provisión de servicios lingüísticos en el ámbito sanitario en países extranjeros y en España. A partir de esta contextualización, se proponen una serie de sugerencias para mejorar la implementación de servicios de MILICS en España.
dc.description.abstract
This thesis analyses the professional conduct of interpreters and cultural mediators (MILICS) working in the Reproductive Health context with users of chinese origin. A field work that studies the performance of the MILICS in real cases has been conducted. The aim has been to analyse to what extent the principles of accuracy, impartiality, professional boundaries and control of the interaction established in the codes of ethics and standars of practice of the discipline must be respected. As a result of the study, several suggestions are offered in order to help cultural mediators and interpreters in the decission making process when working in the context and with the population studied. This work also offers a review of the provision of linguistic services in the health care context both abroad and in Spain and suggest messures that could help strenghten the provision of cultural and linguistic services in the Spanish healthcare system.
dc.format.extent
357 p.
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
spa
dc.publisher
Universitat Jaume I
dc.rights.license
L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.rights.uri
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
*
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
Mediación
dc.subject
Interculturalidad
dc.subject
Conducta profesional
dc.subject
Ámbito sanitario
dc.subject
Salud sexual y reproductiva
dc.subject
Inmigración
dc.subject
Mediation
dc.subject
Interculturality
dc.subject
Reproductive health
dc.subject
Health care context
dc.subject.other
Arts, Humanitats i Llengües
dc.title
Mediación Interlingüística e Intercultural en el ámbito de la Salud Sexual y Reproductiva: estudio de casos con usuarias de origen chino
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.subject.udc
316
dc.subject.udc
614
dc.subject.udc
80
dc.contributor.director
Raga Gimeno, Francisco
dc.contributor.director
Sales Salvador, Dora
dc.embargo.terms
cap
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.identifier.doi
http://dx.doi.org/10.6035/14007.2015.137682


Documents

2015_Tesis_Sanchez Perez_Marta.pdf

2.672Mb PDF

This item appears in the following Collection(s)