El laboratorio de creación teatral (LCT) : un modelo didáctico de investigación sobre dramatización en español como lengua extranjera (ELE)

Author

Alarte Garví, Eva María

Director

Vicente-Yagüe Jara, Mª Isabel de

Guerrero Ruiz, Pedro, 1945-

Date of defense

2015-12-03

Pages

258 p.



Department/Institute

Universidad de Murcia. Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura

Abstract

El Laboratorio de Creación Teatral (LCT) presenta un Modelo Didáctico para la enseñanza de Español como Lengua Extranjera basado en la Dramatización. Desde esta óptica nos planteamos el objetivo principal: Desarrollar un modelo didáctico basado en la dramatización que facilite un progreso efectivo en el desarrollo de la competencia comunicativa. Nuestro modelo estableció su metodología en la incorporación de la voz de los participantes, sus experiencias, actitudes, creencias, pensamientos y reflexiones, a fin de mejorar la calidad del proceso formativo y ayudar a los aprendientes en la reflexión sobre su proceso de aprendizaje, coincidiendo con la reforma a nivel europeo de la formación lingüística, en base a los principios metodológicos, los objetivos, los contenidos y el tipo de actividades recogidos en el Marco de referencia europeo para la enseñanza, aprendizaje y evaluación de las lenguas (2001). El estudio directo se realizó con estudiantes divididos en dos grupos, sobre los que se efectuó la observación participante y la recogida de datos (diarios o correos, cuestionarios y entrevistas informales). Esta micro-etnografía, o etnografía particularista, focalizó la observación e interpretación del fenómeno en una sola institución social (el Instituto Cervantes), un solo centro (el de Milán) y un solo nivel formativo (alumnos que han superado el nivel A2 de Español como Lengua Extranjera). Su carácter fue inductivo, basado en la experiencia y la exploración de primera mano sobre el escenario social, a través de la observación participante, la integración y adaptación progresiva del estudio a los sujetos participantes. Al finalizar el trabajo de campo, los participantes expresaron su percepción positiva del empleo de la dramatización para la formación personal, en el desarrollo de sus habilidades sociales, para la mejora de la relación profesor-alumno, para el crecimiento personal, y para potenciar las estrategias que favorecen la progresión de su competencia comunicativa. Ello, junto al alcance de los objetivos planteados, nos llevó a la conclusión que confirma nuestra tesis de partida: el empleo de técnicas de dramatización adaptadas a la enseñanza de ELE supone, además de incrementar la motivación del aprendiente, el desarrollo de sus habilidades comunicativas, de su creatividad y de sus valores humanos y sociales. Mediante el LCT potenciamos el aprendizaje significativo en ELE, una experiencia de adquisición que repercute directamente en el desarrollo de la competencia comunicativa, tanto en L2, como en la propia L1 del aprendiente.


The Laboratory of Theatrical Creation presents a didactic model for the teaching of Spanish as a Foreign Language, based upon dramatic performance. From this perspective, we lay out the principal objective: to develop a didactic model, based upon drama, that facilitates an effective progress in the development of communicative competence. Our model established its methodology through the incorporation of participants' voices, their experiences, attitudes, beliefs, thoughts and reflections, as a means of improving teaching quality and assisting the students to reflect upon their learning process. This model ties in with the reforms in European language standards, on the basis of its methodological principles, goals, contents and the type of activities gathered from the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (2001). The direct study was performed with students divided into two groups, upon whom observation and data collection (journals or mail, questionnaires and informal interviews) were carried out. This micro-ethnography focussed the observation and interpretation on a single social institution (the Cervantes Institute), a single center (Milan) and a single level (students that have passed level A2 of Spanish as a Foreign Language.) Its character was inductive, based upon firsthand experience and exploration upon a social stage, through participant observation, integration, and progressive adaptation of the study to its participating subjects. Upon completion of fieldwork, the participants expressed a positive perception of the utilization of drama for personal training, development of social abilities, improvement of the teacher-student relationship, personal growth, and the strengthening of strategies that assist in the progression of their communicative competence. This, along with the scope of the established objectives, led us to a conclusion that confirms our thesis: the usage of dramatic techniques adapted to the teaching of ELE, in addition to increasing learner motivation, leads to the development of their communicative abilities, creativity, and human and social values. Through LCT we strengthen meaningful learning in ELE, an acquisition experience that has direct repercussions upon the development of communicative competence, as much in the learner’s L2, as in his own L1.

Keywords

Teatro (Género literario); Teatro español-Didáctica; Teatro en la enseñanza; Creatividad-Educación

Subjects

37 - Education; 79 - Recreation. Entertainment. Games. Sport

Knowledge Area

Ciencias sociales y jurídicas

Documents

TEMAG.pdf

2.637Mb

 

Rights

ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis doctoral y su utilización debe respetar los derechos de la persona autora. Puede ser utilizada para consulta o estudio personal, así como en actividades o materiales de investigación y docencia en los términos establecidos en el art. 32 del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (RDL 1/1996). Para otros usos se requiere la autorización previa y expresa de la persona autora. En cualquier caso, en la utilización de sus contenidos se deberá indicar de forma clara el nombre y apellidos de la persona autora y el título de la tesis doctoral. No se autoriza su reproducción u otras formas de explotación efectuadas con fines lucrativos ni su comunicación pública desde un sitio ajeno al servicio TDR. Tampoco se autoriza la presentación de su contenido en una ventana o marco ajeno a TDR (framing). Esta reserva de derechos afecta tanto al contenido de la tesis como a sus resúmenes e índices.

This item appears in the following Collection(s)