2024-03-29T00:13:22Zhttps://www.tdx.cat/oai/requestoai:www.tdx.cat:10803/49082017-08-31T02:24:04Zcom_10803_120col_10803_148
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
author
Cuartero Torres, Néstor
authoremail
ncuartero@seneca.uab.es
authoremailshow
false
director
Soler Sabater, M. Josep
2011-04-12T14:38:53Z
2002-09-23
2002-04-26
846881833X
http://www.tdx.cat/TDX-0923102-114154http://hdl.handle.net/10803/4908
B. 14092-2003
El objetivo de este trabajo es estudiar el proceso de asimilación de sonoridad a diferentes velocidades de habla en catalán e inglés y, más concretamente observar y analizar la asimilación de sonoridad cuando dos consonantes que tienen una especificación fonológica de sonoridad distinta coocurren a través de palabras. Además, el estudio se propone evaluar modelos descriptivos actuales con el fin de determinar cómo explican los datos obtenidos en el experimento. <br/>Se realizó un experimento usando datos acústicos, electropalatográficos y electoglotográficos simultáneos. Las secuencias estudiadas son de 4 tipos:<br/>1) Secuencias de obstruyentes donde C1 es fonológicamente sorda y C2 es fonológicamente sonora.<br/>2) Secuencias de obstruyentes donde C1 es fonológicamente sonora y C2 es fonológicamente sorda.<br/>3) Secuencies de sonorante seguida de obstruyente.<br/>4) Secuencias de obstruyente seguida de sonorante.<br/>Se observó que en las secuencias de obstruyentes en catalán los hablantes tienden a anticipar el gesto de sonoridad de C2 a C1, tanto en las secuencias de oclusivas como en las secuencias de fricativa seguida de oclusiva. Así, el proceso es regresivo y categórico, lo cual es congruente con la existencia de una regla de asimilación de sonoridad en catalán. También se observó que los hablantes catalanes pueden mostrar anticipación parcial del gesto de sonoridad de C2, lo cual muestra que la asimilación de sonoridad puede ser un proceso gradual en catalán. Así pues, parece que la regla de asimilación de sonoridad es opcional. Los datos del catalán reflejan dos procesos distintos: por un lado, la asimilación completa y regresiva de sonoridad en las secuencias de obstruyentes es el resultado de una regla que implica la reorganización a alto nivel de las instrucciones motoras. Por otro lado, los casos de asimilación parcial podrían ser debidos a factores de implementación fonética.<br/>En inglés se observó que no existe una regla fonológica de asimilación de sonoridad en las secuencias de obstruyentes. La coordinación de los gestos orales y glotales durante la constricción máxima es un proceso gradual. <br/>En las secuencias que combinan sonorantes y obstruyentes, el gesto de sonoridad coincide con la transición de C1 a C2 en ambas lenguas. Además, se observa que puede haber asimilación completa de sonoridad en las secuencias obstruyente - sonorante en catalán. Esto sugiere que la regla de asimilación regresiva de sonoridad podría extenderse a este tipo de secuencias, por lo menos en algunos hablantes catalanes.<br/>Finalmente, se sugiere que los modelos conocidos como Articulatory Phonology y Windows Theory pueden dar cuenta de la coordinación de los gestos orales y glotales en catalán e inglés.
The present study intends to analyze the process of voicing assimilation across different speaking rates in Catalan and English. More specifically, it aims at observing and characterizing voicing assimilation when two consonants that have a different phonological specification for voicing co-occur across word boundaries. Furthermore, this study intends to evaluate current descriptive frameworks, in order to see how they account for the data obtained in the experiment. <br/>An experiment was carried out using simultaneous acoustic, electroglottographic and electropalatographic data. The sequences were of 4 types:<br/>1) Obstruent sequences where C1 was phonologically voiceless and C2 was phonologically voiced, e.g., 'fat gap', 'this doll'.<br/>2) Obstruent sequences where C1 was phonologically voiced and C2 was phonologically voiceless, e.g., 'sad gap', 'his toll'.<br/>3) Sequences of sonorant plus voiceless obstruent, e.g., 'full cap', 'long sip'.<br/>4) Sequences of voiceless obstruent plus sonorant, e.g., 'thick lap', 'this nut'.<br/>It was found that in Catalan obstruent sequences that differ in their phonological specification for voicing, speakers tend to anticipate the voicing gesture of C2 to C1, both in stop sequences and in fricative - stop sequences. Thus, the process is regressive and categorical, which is congruent with a rule of voicing assimilation in Catalan. Evidence was also found that speakers can display partial anticipation of the voicing gesture of C2, which shows that voicing assimilation may also be a gradient process in this language. Thus, the voicing assimilation rule seems to be optional. The Catalan data thus seem to reflect two different processes. On one hand, complete regressive voicing assimilation in obstruent sequences seems to be the result of a rule involving higher-level reorganization of motor commands. On the other hand, cases of partial assimilation may result from phonetic implementation factors.<br/>In English, it was found that there is no phonological rule of voicing assimilation in obstruent sequences. Rather, the coordination of oral and glottal gestures during the maximal constriction is a gradient process that may result from anticipatory overlap - sensitive to time constraints - and inertial effects . <br/>In sequences of consonants where nasals and laterals combine with obstruents, the voicing gesture seems to be switched at the transition from C1 to C2 in both languages. In addition, evidence was found for complete assimilation of voicing in Catalan obstruent - sonorant sequences, suggesting the extension of the regressive voicing assimilation rule for obstruents to these sequences, at least for some speakers.<br/>Finally, it is suggested that Articulatory Phonology and Keating's Windows Theory account for the coordination of oral and glottal gestures in Catalan and English.
eng
Phonetics
Assimilation
Voicing
Voicing Assimilation in Catalan and English
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis info:eu-repo/semantics/publishedVersion
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/1/nct1de7.pdf
File
MD5
4d3cb752e6800175ce7c4b9b28d6c009
680688
application/pdf
nct1de7.pdf
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/2/nct2de7.pdf
File
MD5
710e415544b0f0e1f326d73ab6988986
400008
application/pdf
nct2de7.pdf
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/3/nct3de7.pdf
File
MD5
f1b4f12c9e1e6fff5dafecaf8ca449a1
271098
application/pdf
nct3de7.pdf
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/4/nct4de7.pdf
File
MD5
51caf0419088b4ee9308a289bb0e59ef
249901
application/pdf
nct4de7.pdf
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/5/nct5de7.pdf
File
MD5
64731b51312b55c5ffa61df6d96a8ce7
388697
application/pdf
nct5de7.pdf
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/6/nct6de7.pdf
File
MD5
c52462eebe9d009abaf9bb3e7b6c467c
185865
application/pdf
nct6de7.pdf
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/7/nct7de7.pdf
File
MD5
49b95cebec27a7e802573837cfd75747
580040
application/pdf
nct7de7.pdf
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/8/nct7de7.pdf.txt
File
MD5
eb1710c45fc81b1c333a1e53e13a983f
30474
text/plain
nct7de7.pdf.txt
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/9/nct6de7.pdf.txt
File
MD5
59c57a0cf7df197e9ec24951fa188262
27871
text/plain
nct6de7.pdf.txt
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/10/nct5de7.pdf.txt
File
MD5
cc494a9a3b8f810348936f18bc512a7e
46078
text/plain
nct5de7.pdf.txt
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/11/nct4de7.pdf.txt
File
MD5
966411f9c18ff41a826db42f0c3ff416
21147
text/plain
nct4de7.pdf.txt
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/12/nct3de7.pdf.txt
File
MD5
981764fe37c4b5a6c937ed63ef40c914
20944
text/plain
nct3de7.pdf.txt
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/13/nct2de7.pdf.txt
File
MD5
9d9052c00c2cc19e5947d1fa4cd7d6fd
52121
text/plain
nct2de7.pdf.txt
URL
https://www.tdx.cat/bitstream/10803/4908/14/nct1de7.pdf.txt
File
MD5
e0487df7e3df059fe20186c973dedc9c
87335
text/plain
nct1de7.pdf.txt