Cambio semántico en el argot de Medellín (Colombia)

Author

Pérez Sánchez, Juan Manuel

Director

DeCesaris, Janet Ann

Date of defense

2016-01-21

Pages

476 p.



Department/Institute

Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge

Doctorate programs

Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge

Abstract

La presente tesis doctoral tiene como objetivo analizar los mecanismos mediante los cuales se generan nuevos significados en el argot de la ciudad de Medellín (Colombia), conocido como parlache. Para ello se conformó un corpus lexicográfico extraído al contrastar el lemario del Diccionario de Parlache (Castañeda & Henao, 2005) con el del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) (2003). Tras la eliminación de homónimos y entradas iguales, se analizaron las unidades que han desarrollado un nuevo significado en el parlache derivado de alguno de los significados registrados en el DRAE y se establecieron y analizaron en detalle los mecanismos semánticos (metáfora, metonimia, etc.) mediante los cuales se generaron los significados argóticos. Con base en los resultados, se identificaron tendencias en la utilización de los mecanismos y sub-mecanismos mediante los cuales se generan nuevos significados, se compararon los resultados con estudios similares en lengua inglesa y se presentan líneas de trabajo a futuro.


L’objectiu de la present tesi doctoral és analitzar els mecanismes mitjançant els quals es generen els nous significats dins l’argot de la ciutat de Medellín (Colòmbia), conegut com parlache. Amb aquest objectiu, es va conformar un corpus lexicogràfic extret mitjançant el contrast del lemari del Diccionario de Parlache (Castañeda & Henao, 2005) amb el del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) (2003). Després d’eliminar els homònims i les entrades que coincidien en la seva totalitat, es van analitzar les unitats que han desenvolupat un nou significat dins del parlache el qual s’ha derivat d’algun dels significats enregistrats al DRAE, i es van establir i analitzar en detall els mecanismes semàntics (metàfora, metonímia, etc.) mitjançant els quals es van generar els significats argòtics. A partir dels resultats, es van identificar tendències en la utilització dels mecanismes i sub-mecanismes pels quals es generen nous significats, es van comparar els resultats amb els d’estudis semblants en llengua anglesa, i es presenten línies de treball a futur.


The main goal of this doctoral thesis is to analyze the semantic mechanisms operating in the development of new senses in the slang of Medellín (Colombia) known as parlache. To that end, a lexicographical corpus has been compiled through comparison of the lemma list of the Diccionario de Parlache (Castañeda & Henao, 2005) with the lemma list of the Spanish Royal Academy’s Dictionary (DRAE) (2003). After eliminating homonyms and entries the meaning of which was the same in both dictionaries, a thorough study was performed on units that have developed a new meaning in the slang of Medellín derived from a standard meaning previously registered in the DRAE. Thus, the semantic mechanisms (e.g. metaphor, metonymy) through which new slang meanings have been developed were analyzed in detail. Based on the study’s results, tendencies in the use of new sense-generating mechanisms and sub-mechanisms were identified. Additionally, the results were compared to those from similar studies in English. Finally, new avenues of work and research are suggested.

Keywords

Argot; Cambio semántico; Metáfora; Metonimia; Parlache; Canvi semàntic; Metàfora; Matonímia; Slang; Semantic change; Metaphor; Metonymy

Subjects

81 - Linguistics and languages

Documents

tjmps.pdf

4.575Mb

 

Rights

ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

This item appears in the following Collection(s)