Mobilities and embodied transnational practices: An ethnography of return(s) and other intersections between China and Spain

Author

Masdeu Torruella, Irene

Director

Sáiz López, Amelia

Beltrán, Joaquín

Date of defense

2014-11-20

ISBN

9788449048814

Legal Deposit

B-3424-2015

Pages

334 p.



Department/Institute

Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació

Abstract

Aquesta investigació té com a objectiu analitzar els vincles transnacionals i les pràctiques de retorn de les persones xineses que viuen a l’Estat espanyol des d’una perspectiva intergeneracional. L’estudi consisteix en una etnografia centrada a Qingtian, a la provincial de Zhejiang, que és el lloc de procedència de bona part dels xinesos que resideixen a l’Estat Espanyol. Aquesta tesis analitza els moviments de retorn tenint en compte la diversitat de pràctiques transnacionals entre Xina i l’estat Espanyol que perfilen la vida diària dels migrants procedents de Qingtian. Aquesta investigació no conceptualitza el retorn com una realitat aïllada i desvinculada d’altres pràctiques socials, sinó que s’aproxima a aquest fenomen a través de l’estudi d’altres formes de mobilitat i pràctiques transnacionals. Per això, l’etnografia no es centra únicament en els moviments, les trajectòries i experiències dels retornats, sinó que adopta una perspectiva relacional per tal d’explorar el rol de diferents actors social, de diferents espais i moviments en els actuals processos de migració. Per tal de d’assolir aquest objectiu s’ha desenvolupat un model analític que inclou les diferents pràctiques transnacionals en funció del seu grau de materialització física: des dels moviments de persones (visites, migració I retorn), a les mobilitats desenvolupades a través de l’agència dels objectes (circulació d’objectes, productes i de capital econòmic, així com del seu emplaçament en diferents espais), fins a les pràctiques transnacionals més etèries que es desenvolupen a través dels contactes virtuals i l’intercanvi d’informació. Aquest model conceptual i analític ens ha permès examinar de quina manera els moviments d’objectes, d’informació i d’idees, així com també de persones, s’erigeixen com a factors clau en les pràctiques transnacionals actuals i les diferents formes de mobilitat entre Qingtian i l’Estat Español. D’alguna manera, cadascuna d’aquestes pràctiques podrien ser en sí mateixes l’objecte de recerca però en aquest estudi ens hem centrat en la lògica que s’estableix entre diferents pràctiques en l’àmbit de la mobilitat entre Qingtian / Xina I l’Estat Espanyol. Aquest estudi ha demostrat que les pràctiques socials transnacionals han canviat el seu significant, la seva intensitat, la direcció i les dimensions, i que noves formes de mobilitat entre Xina i l’estat Espanyol estan emergent en els últims anys. L’estudi a permès veure de quina manera la transformació de les pràctiques transnacionals actuals està vinculada amb diversos aspectes como son els canvis estructurals, el contínuum generacional, factors de classe i la diversitat deformes de mobilitat. Finalment la recerca ha demostrat que els moviments de migració de persones xineses des de l’estat Espanyol en direcció a la Xina no es poden explicar usant el concepte de retorn en el seu sentit tradicional. Aquest fet és aplicable tant quan es fa referència als migrants de primera generació, així com també quan ens referim als seus descendent. Els actuals desplaçament cap a la Xina no només impliquen una mobilitat física sinó que també comporten una mobilitat social donat que tenen com a objectiu “tornar per seguir endavant”.


This dissertation aims to explore transnational links and contemporary return migration practices from Spain to China from an intergenerational perspective. The study is framed in an in-depth ethnography based in Qingtian (Zhejiang), the place from where most of the Chinese people in Spain come from. The ethnography conceptualizes and analyses return process inside the diversity of transnational practices and links between China and Spain that shape the life of Qingtianese migrants. Therefore this dissertation does not approach return as a detached and isolated phenomenon but approaches it within the wider scope of transnational practices. The aim of this research is not only to follow itineraries and understand the experience of migrants who return to China. Going beyond this one-sided perspective focused on the perspective of "returnees", this ethnography takes a relational perspective and explores the broader context of the migration process, which includes different social actors, different places and different forms of mobility. To do so, I developed an empirically-grounded analytical scheme, which includes the different bidirectional transnational practices according to their different nature and degrees of embodiment: from the physical movement of people (visits, migration and return) to object-mediated mobilities (circulation of objects, products and economic capital and their emplacement), and the more ethereal, virtual contacts and exchange of information through the new information and communication technologies. The conceptual and analytical model, explained in detail in the introduction of Chapter four, allowed me to underscore how different movements related to things, ideas and people are an integral part of present-day transnational practices between Qingtian and Spain. In a way, each one of those practices could stand as a single study but the aim of this research project is to underscore how are these transnational practices interrelated in the scope of the nowadays mobility between Qingtian / China and Spain. This study has shown that transnational social practices have changed in meaning, intensity, direction and dimension in the last few years and that new modes of mobility are arising within the China – Spain scope. Besides, the research revealed how nowadays transnational connections and mobilities are involved in a complex set of factors related to structural changes, generation continuum, class and different nature of mobility. Weather we are referring to migrants or to their descendants, nowadays movements from Spain to China featured by Chinese people cannot be explained as a return in its traditional sense. These practices not only involve a physical but also a social mobility and are aimed to keep on “moving on by going back”.

Keywords

Migracions; Migration; Identitat; Identity; Retorn; Return

Subjects

32 - Politics

Knowledge Area

Ciències Humanes

Documents

imt1de1.pdf

3.814Mb

 

Rights

L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
L'accés als continguts d'aquesta tesi queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/

This item appears in the following Collection(s)